pardon: Difference between revisions
From LSJ
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_592.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 09:35, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. συγγιγνώσκειν; (dat. of pers., acc., gen., or dat. of thing), συγγνώμην ἔχειν (dat. of pers., gen. of thing), συγγνώμων εἶναι (dat. of pers., gen. of thing), V. σύγγνοιαν ἴσχειν (absol.).
be remiss in punishing (a person): V. χαλᾶν; (dat.).
be pardoned: P. and V. συγγνώμης τυγχάνειν.
substantive
P. and V. συγγνώμη, ἡ. V. σύγγνοια, ἡ.
a free pardon: P. ἄδεια, ἡ; see also mercy, amnesty.
beg pardon, v.: P. and V. παρίεσθαι; (absol.), P. παραιτεῖσθαι (absol.).
I ask your pardon for this: V. σὲ δὲ παραιτοῦμαι τόδε (Eur., Iphigenia in Aulis 685).