permit: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόν → what is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_606.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Latest revision as of 09:50, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
permit a person: P. and V. ἐᾶν. ἐφιέναι (dat.), συγχωρεῖν (dat.). μεθιέναι (dat.), παριέναι (dat.). παρέχω, παρέχειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτρέπω, ἐπιτρέπειν (dat.).
put up with (things): P. and V. ἀνέχεσθαι, Ar. and V. ἐξανέχεσθαι; see endure, overlook.
permit to: (with infin.) P. and V. ἐᾶν (acc.), παριέναι (dat.), ἐφιέναι (dat.); see allow.
it is permitted: P. and V. ἔξεστι, πάρεστι, πάρα, παρείκει, P. ἐγχωρεῖ, Ar. and P. ἐγγίγνεται, ἐκγίγνεται.
permit of: P. ἐνδέχεσθαι (acc.).