rice: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_712.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_712.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_712.jpg}}]]
===substantive===
===substantive===
[[prose|P.]] [[ὄρυζον]], τό (late), [[ὄρυζα]], ἡ (late).
[[prose|P.]] [[ὄρυζον]], τό (late), [[ὄρυζα]], ἡ (late).
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for rice - Opens in new window

substantive

P. ὄρυζον, τό (late), ὄρυζα, ἡ (late).