διάχωσις: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diachosis | |Transliteration C=diachosis | ||
|Beta Code=dia/xwsis | |Beta Code=dia/xwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[the making of a mound]], <span class="bibl">D.S. 13.47</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:15, 10 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A the making of a mound, D.S. 13.47.
Greek (Liddell-Scott)
διάχωσις: -εως, ἡ, ἡ κατασκευὴ προχώματος, Διόδ. 13. 47.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
construcción de un espigón artificialpara unir Eubea a Beocia, D.S.13.47.
Russian (Dvoretsky)
διάχωσις: εως ἡ фортификационные земляные работы, возведение укреплений Diod.