διασώχω: Difference between revisions
From LSJ
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diasocho | |Transliteration C=diasocho | ||
|Beta Code=diasw/xw | |Beta Code=diasw/xw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[rub to pieces]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>696</span> (tm.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:50, 10 December 2020
English (LSJ)
A rub to pieces, Nic.Th.696 (tm.).
German (Pape)
[Seite 605] zerreiben, Nic. Th. 696.
Greek (Liddell-Scott)
διασώχω: διὰ τῆς τριβῆς κατατρίβω τι, εἰς τρίμματα μεταβάλλω, Νίκ. Θ. 696.
Spanish (DGE)
triturar, desmenuzar (tm.) σῶχε διὰ κνήστι σκελετὸν δάκος Nic.Th.696, cf. Sch.Nic.Th.695b.