δυσαπόδοτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysapodotos
|Transliteration C=dysapodotos
|Beta Code=dusapo/dotos
|Beta Code=dusapo/dotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to render]] or [[define]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.242</span>, <span class="bibl">Bacch.<span class="title">Harm.</span>95</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to render]] or [[define]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.242</span>, <span class="bibl">Bacch.<span class="title">Harm.</span>95</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:35, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπόδοτος Medium diacritics: δυσαπόδοτος Low diacritics: δυσαπόδοτος Capitals: ΔΥΣΑΠΟΔΟΤΟΣ
Transliteration A: dysapódotos Transliteration B: dysapodotos Transliteration C: dysapodotos Beta Code: dusapo/dotos

English (LSJ)

ον,    A hard to render or define, S.E.M.7.242, Bacch.Harm.95.

German (Pape)

[Seite 676] schwer widerzugeben, zu erwidern, Sh.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαπόδοτος: -ον, ὁ δυσκόλως ἀποδιδόμενος, ὁριζόμενος, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 242.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de definir o explicar ἡ φαντασία S.E.M.7.242, cf. Bacch.Harm.95
subst. τὰ δ. cuestiones difíciles de explicar, Didym. en Cat.Ps.118 Pal.43b.8.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυσαπόδοτος, -ον)
αυτός που δύσκολα αποδίδεται ή ορίζεται («δυσαπόδοτες έννοιες»)
νεοελλ.
1. (για χρήματα ή πράγματα) αυτός που δύσκολα αποδίδεται ή επιστρέφεται
2. (για καλή πράξη) αυτός που δύσκολα ανταποδίδεται.

Russian (Dvoretsky)

δυσαπόδοτος: трудно выразимый, трудно определимый Sext.