εὐκοσμέω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efkosmeo | |Transliteration C=efkosmeo | ||
|Beta Code=eu)kosme/w | |Beta Code=eu)kosme/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[behave orderly]], <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>8.15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:32, 10 December 2020
English (LSJ)
A behave orderly, LXX 1 Ma.8.15.
German (Pape)
[Seite 1075] gut ordnen, verwalten, Maccab.
Greek (Liddell-Scott)
εὐκοσμέω: φέρομαι εὐπρεπῶς, κοσμίως, Ἑβδομ. (Α΄ Μακκ. Ε΄, 15).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
mettre en bon ordre, en bon état.
Étymologie: εὖ, κοσμέω.