ζωνιαῖος: Difference between revisions

From LSJ

κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=zoniaios
|Transliteration C=zoniaios
|Beta Code=zwniai=os
|Beta Code=zwniai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[as thick as a girdle]], πάχος <span class="bibl">Ath.Mech.38.3</span>.</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[as thick as a girdle]], πάχος <span class="bibl">Ath.Mech.38.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:10, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζωνιαῖος Medium diacritics: ζωνιαῖος Low diacritics: ζωνιαίος Capitals: ΖΩΝΙΑΙΟΣ
Transliteration A: zōniaîos Transliteration B: zōniaios Transliteration C: zoniaios Beta Code: zwniai=os

English (LSJ)

α, ον,    A as thick as a girdle, πάχος Ath.Mech.38.3.

German (Pape)

[Seite 1143] von der Größe einer ζώνη, πάχος Ath. machin. p. 11.

Greek (Liddell-Scott)

ζωνιαῖος: -α, -ον, ὅμοιος πρὸς ζώνην, πιθαν. γραφ. ἐν Μαθ. Ἀρχ. 11.

Greek Monolingual

ζωνιαῑος, -α, -ον (Α) ζώνη
όμοιος με ζώνη ἡ που έχει το μέγεθος μιας ζώνης.