θυροφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thyrofylaks | |Transliteration C=thyrofylaks | ||
|Beta Code=qurofu/lac | |Beta Code=qurofu/lac | ||
|Definition=[<b class="b3">φῠ], ᾰκος, ὁ</b>, <span class="sense" | |Definition=[<b class="b3">φῠ], ᾰκος, ὁ</b>, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[door-keeper]], Sch.<span class="bibl">Il.22.69</span>, prob. in Fronto <span class="title">Epig.Gr.</span>5.1.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:50, 10 December 2020
English (LSJ)
[φῠ], ᾰκος, ὁ, A door-keeper, Sch.Il.22.69, prob. in Fronto Epig.Gr.5.1.
German (Pape)
[Seite 1227] ακος, ὁ, der Thürwächter, Schol. Il. 22, 69.
Greek (Liddell-Scott)
θυροφύλαξ: ὁ, ὁ φυλάττων τὴν θύραν, θυρωρός, Σχολ. εἰς Ἰλ. Χ. 69· ῥομφαία θ. Ἐκκλ.
Greek Monolingual
θυροφύλαξ, -ακος, ὁ (Α)
αυτός που φυλάγει την πόρτα, ο θυρωρός.