θυροφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön

Menander, Monostichoi, 254
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thyrofylaks
|Transliteration C=thyrofylaks
|Beta Code=qurofu/lac
|Beta Code=qurofu/lac
|Definition=[<b class="b3">φῠ], ᾰκος, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[door-keeper]], Sch.<span class="bibl">Il.22.69</span>, prob. in Fronto <span class="title">Epig.Gr.</span>5.1.</span>
|Definition=[<b class="b3">φῠ], ᾰκος, ὁ</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[door-keeper]], Sch.<span class="bibl">Il.22.69</span>, prob. in Fronto <span class="title">Epig.Gr.</span>5.1.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:50, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠροφύλαξ Medium diacritics: θυροφύλαξ Low diacritics: θυροφύλαξ Capitals: ΘΥΡΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: thyrophýlax Transliteration B: thyrophylax Transliteration C: thyrofylaks Beta Code: qurofu/lac

English (LSJ)

[φῠ], ᾰκος, ὁ,    A door-keeper, Sch.Il.22.69, prob. in Fronto Epig.Gr.5.1.

German (Pape)

[Seite 1227] ακος, ὁ, der Thürwächter, Schol. Il. 22, 69.

Greek (Liddell-Scott)

θυροφύλαξ: ὁ, ὁ φυλάττων τὴν θύραν, θυρωρός, Σχολ. εἰς Ἰλ. Χ. 69· ῥομφαία θ. Ἐκκλ.

Greek Monolingual

θυροφύλαξ, -ακος, ὁ (Α)
αυτός που φυλάγει την πόρτα, ο θυρωρός.