κακιστέον: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakisteon
|Transliteration C=kakisteon
|Beta Code=kakiste/on
|Beta Code=kakiste/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must bring reproach on]], c. acc., <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>105</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must bring reproach on]], c. acc., <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>105</span>.</span>
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 22:10, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κακιστέον Medium diacritics: κακιστέον Low diacritics: κακιστέον Capitals: ΚΑΚΙΣΤΕΟΝ
Transliteration A: kakistéon Transliteration B: kakisteon Transliteration C: kakisteon Beta Code: kakiste/on

English (LSJ)

   A one must bring reproach on, c. acc., E.IT105.

Greek Monotonic

κᾰκιστέον: ρημ. επίθ., αυτό που πρέπει να προσάψει όνειδος, ντροπή, μομφή έναντι κάποιου, τινά, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακιστέον adj. verb. van κακίζω men moet een slechte naam geven.