μηρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mirizo | |Transliteration C=mirizo | ||
|Beta Code=mhri/zw | |Beta Code=mhri/zw | ||
|Definition=(μηρός) <span class="sense" | |Definition=(μηρός) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[strike on the thigh]], Com. word coined on analogy of [[γαστρίζω]], <span class="bibl">D.L.7.172</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:25, 11 December 2020
English (LSJ)
(μηρός) A strike on the thigh, Com. word coined on analogy of γαστρίζω, D.L.7.172.
German (Pape)
[Seite 177] an die Schenkel schlagen, komisch nach γαστρίζω gebildet, D. L. 7, 172.
Greek (Liddell-Scott)
μηρίζω: (μηρὸς) κτυπῶ τὸν μηρόν, κωμικὴ λέξις ἐσχηματισμένη κατ’ ἀναλογίαν τοῦ γαστρίζω, Διογ. Λ. 7. 172.
Greek Monolingual
μηρίζω (Α) μηρός
χτυπώ στους μηρούς.
Russian (Dvoretsky)
μηρίζω: (шутл. по аналогии с γαστρίζω) хлопать по ляжке Diog. L.