μυλεύς: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=myleys | |Transliteration C=myleys | ||
|Beta Code=muleu/s | |Beta Code=muleu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, epith. of Zeus, <span class="sense" | |Definition=έως, ὁ, epith. of Zeus, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[guardian of mills]], Lyc.435.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:55, 11 December 2020
English (LSJ)
έως, ὁ, epith. of Zeus, A guardian of mills, Lyc.435.
German (Pape)
[Seite 217] ὁ, Beiname des Zeus, des Vorstehers der Mühlen, Lycophr. 435.
Greek (Liddell-Scott)
μῠλεύς: ὁ, ὁ προστάτης τῶν μύλων, ἐπίθετον τοῦ Διός, Λυκόφρ. 435.
Greek Monolingual
μυλεύς, -έως, ὁ (Α)
(επίθ. για τον Δία) ο προστάτης τών μύλων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύλη + κατάλ. -εύς (πρβλ. νομ-εύς)].