ναυλοχία: Difference between revisions

From LSJ

οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=navlochia
|Transliteration C=navlochia
|Beta Code=nauloxi/a
|Beta Code=nauloxi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[anchorage]], esp. of pirates, <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>92</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[anchorage]], esp. of pirates, <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>92</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:15, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυλοχία Medium diacritics: ναυλοχία Low diacritics: ναυλοχία Capitals: ΝΑΥΛΟΧΙΑ
Transliteration A: naulochía Transliteration B: naulochia Transliteration C: navlochia Beta Code: nauloxi/a

English (LSJ)

ἡ,    A anchorage, esp. of pirates, App.Mith.92.

German (Pape)

[Seite 231] ἡ, das Vorankerliegen, bes. um einem Feinde aufzulauern, App. Mithr. 92.

Greek (Liddell-Scott)

ναυλοχία: ἡ, τὸ ναυλοχεῖν, κυρίως, τὸ παραμένειν ἐντὸς μυχοῦ καὶ ἐνεδρεύειν τὸν ἐχθρόν: τόπος ἔνθα ἐνεδρεύουσι πλοῖα λῃστῶν τῆς θαλάσσης, πειρατῶν, Ἀππ. Μιθρ. 92.

Greek Monolingual

ναυλοχία, ἡ (Α) ναύλοχος
1. (γενικά) παραμονή πλοίων σε όρμο ή μυχό
2. (ειδικά) τόπος όπου ενεδρεύουν πλοία πειρατών.