παρατρυγάω: Difference between revisions

From LSJ

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paratrygao
|Transliteration C=paratrygao
|Beta Code=paratruga/w
|Beta Code=paratruga/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pluck grapes]], <span class="bibl">Aristaenet.1.3</span> : metaph., of love, ὀμφακίζῃ παρατρυγῶν παιδισκάριον ἄωρον <span class="bibl">Id.2.7</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pluck grapes]], <span class="bibl">Aristaenet.1.3</span> : metaph., of love, ὀμφακίζῃ παρατρυγῶν παιδισκάριον ἄωρον <span class="bibl">Id.2.7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:25, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρατρῠγάω Medium diacritics: παρατρυγάω Low diacritics: παρατρυγάω Capitals: ΠΑΡΑΤΡΥΓΑΩ
Transliteration A: paratrygáō Transliteration B: paratrygaō Transliteration C: paratrygao Beta Code: paratruga/w

English (LSJ)

   A pluck grapes, Aristaenet.1.3 : metaph., of love, ὀμφακίζῃ παρατρυγῶν παιδισκάριον ἄωρον Id.2.7.

German (Pape)

[Seite 504] nebenbei oder verstohlener Weise Trauben abpflücken, ablesen, übtr., Σικελὸς ὀμφακί. ζει παρατρυγῶν παιδισκάριον καὶ τοῦ φιλήματος ἀμαθές, Aristaen. 2, 7.

Greek (Liddell-Scott)

παρατρῠγάω: τρυγῶ πρὸ τῆς ὥρας, τρυγῶ ἄωρα σταφύλια, ἐντεῦθεν μεταφορ., ὡς τὸ ὀμφακίζομαι, ἐπὶ λαθραίου ἔρωτος, Σικελὸς ὀμφακίζεται Πεδοκλῆς παρατρυγῶν παιδισκάριον καὶ τοῦ φιλήματος ἀμαθὲς Ἀρισταίν. 2. 7.