περιανίστημι: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perianistimi
|Transliteration C=perianistimi
|Beta Code=periani/sthmi
|Beta Code=periani/sthmi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rouse up]], τινα dub. in <span class="bibl">Ph.2.552</span>:—Pass., with aor. 2, pf., and plpf. Act., [[arise from sleep]], [[start up]], <span class="bibl">Id.1.672</span>, al., <span class="bibl">Apollod.2.1.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rouse up]], τινα dub. in <span class="bibl">Ph.2.552</span>:—Pass., with aor. 2, pf., and plpf. Act., [[arise from sleep]], [[start up]], <span class="bibl">Id.1.672</span>, al., <span class="bibl">Apollod.2.1.4</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:01, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιανίστημι Medium diacritics: περιανίστημι Low diacritics: περιανίστημι Capitals: ΠΕΡΙΑΝΙΣΤΗΜΙ
Transliteration A: perianístēmi Transliteration B: perianistēmi Transliteration C: perianistimi Beta Code: periani/sthmi

English (LSJ)

   A rouse up, τινα dub. in Ph.2.552:—Pass., with aor. 2, pf., and plpf. Act., arise from sleep, start up, Id.1.672, al., Apollod.2.1.4.

Greek (Liddell-Scott)

περιανίστημι: ἐγείρω τινὰ ἐκ τοῦ ὕπνου, ἀφυπνίζω, τινὰ Φίλων 2. 552. ― Παθ., μετ’ ἀορ. β΄, πρκμ. καὶ ὑπερσ. ἐνεργ., ἀφυπνίζομαι, «ἐξυπνῶ», περιαναστὰς ἐκ βαθέος ὕπνου Φίλων 1. 672, Ἀπολλόδ. 2. 1, 4.

Greek Monolingual

Α
σηκώνω κάποιον από τον ύπνο, ξυπνώ («ῥίπτει βέλος... καὶ κοιμωμένου Σατύρου τυγχάνει, κἀκεῑνος περιαναστάς», Αππολλδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + ἀνίστημι «σηκώνω, εγείρω κάποιον»].