πλούταξ: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ploytaks | |Transliteration C=ploytaks | ||
|Beta Code=plou/tac | |Beta Code=plou/tac | ||
|Definition=ᾱκος, ὁ, <span class="sense" | |Definition=ᾱκος, ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[rich fool]], <span class="bibl">Eup.159.9</span>, adopted by <span class="bibl">Men.462.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:45, 11 December 2020
English (LSJ)
ᾱκος, ὁ, A rich fool, Eup.159.9, adopted by Men.462.10.
German (Pape)
[Seite 638] ακος, ὁ, ein unmäßig Reicher, mit verächtlichem Nebenbegriff, etwa Reichling, Reichbold, komisches Wort des Eupolis bei Ath. VI, 236 f; Poll. 3, 109; vgl. Mein. Menand. p. 161.
Greek (Liddell-Scott)
πλούταξ: -ᾱκος, ὁ, ἄγροικος πλούσιος, Εὔπολις ἐν «Κόλαξι» Ι. 9, παραληφθὲν καὶ ὑπὸ τοῦ Μενάνδρ. ἐν «Τροφωνίῳ» 1· πρβλ πήλαξ, στόμφαξ, καὶ τὴν λατ. κατάληξιν -ax.
Greek Monolingual
-ακος, ὁ, Α
ο αγροίκος πλούσιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πλοῦτος + επίθημα -αξ, -ακος, το οποίο έχει συχνά μειωτική σημ. (πρβλ. θαλάμ-αξ, στό-αξ)].
Russian (Dvoretsky)
πλούταξ: ᾱκος ὁ презр. богатей, богач Men.