Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προβλεπτικός: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=provleptikos
|Transliteration C=provleptikos
|Beta Code=probleptiko/s
|Beta Code=probleptiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[able to foresee]], τῶν μελλόντων <span class="bibl">Eust.83.33</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[able to foresee]], τῶν μελλόντων <span class="bibl">Eust.83.33</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:45, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβλεπτικός Medium diacritics: προβλεπτικός Low diacritics: προβλεπτικός Capitals: ΠΡΟΒΛΕΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: probleptikós Transliteration B: probleptikos Transliteration C: provleptikos Beta Code: probleptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,    A able to foresee, τῶν μελλόντων Eust.83.33.

German (Pape)

[Seite 711] ή, όν, vorher sehend, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

προβλεπτικός: -ή, -όν, ὁ προβλέπων, ὁ ἱκανὸς νὰ προβλέπῃ. τῶν μελλόντων Εὐστ. 83. 33, Βυζ.

Greek Monolingual

-ή, -ό/ προβλεπτικός, -ή, -όν, ΝΜ προβλέπω
αυτός που έχει την ικανότητα να προβλέπει ό,τι πρόκειται να συμβεί και να φροντίζει έγκαιρα για την αντιμετωπισή του, προνοητικός.
επίρρ...
προβλεπτικῶς Μ
με προβλεπτικότητα.