προσσπαίρω: Difference between revisions
From LSJ
Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosspairo | |Transliteration C=prosspairo | ||
|Beta Code=prosspai/rw | |Beta Code=prosspai/rw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[pant after]], c. dat., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Oth.</span>2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:33, 11 December 2020
English (LSJ)
A pant after, c. dat., Plu.Oth.2.
German (Pape)
[Seite 780] wonach zappeln, sich wonach regen; αἱς ἔτι προσέσπαιρε δυσθανατοῦντος αὐτοῦ τὸ ἀκόλαστον, nach welchen (Lüsten) sich noch die Geilheit des im Sterben zuckenden Körpers regte, Plut. Otho 2.
Greek Monolingual
Α
λαχταρώ κάτι, επιθυμώ κάτι πάρα πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + σπαίρω «σπαρταρώ»].
Russian (Dvoretsky)
προσσπαίρω: (при виде чего-л.) подергиваться, трепетать, с трепетом тянуться (τινί Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-σπαίρω snakken naar.