φιλοσκωμμοσύνη: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filoskommosyni | |Transliteration C=filoskommosyni | ||
|Beta Code=filoskwmmosu/nh | |Beta Code=filoskwmmosu/nh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[fondness for scoffing]] or [[jesting]], <span class="bibl">Poll.5.161</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:50, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A fondness for scoffing or jesting, Poll.5.161.
German (Pape)
[Seite 1285] ἡ, Neigung, Hang zum Spotten, Poll. 5, 161.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοσκωμμοσύνη: ἡ, ἀγάπη πρὸς τὰ σκώμματα, ἢ τοὺς ἀστεϊσμούς, Πολυδ. Ε΄, 161.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ φιλοσκώμμων, -ονος]
η αγάπη προς τα σκώμματα, η σκωπτική διάθεση.