ἀντεπίθεσις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ παύσεσθε, εἶπεν, ἡμῖν ὑπεζωσμένοις ξίφη νόμους ἀναγινώσκοντες; → What! will you never cease prating of laws to us that have swords by our sides? | Stop quoting the laws to us. We carry swords.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antepithesis
|Transliteration C=antepithesis
|Beta Code=a)ntepi/qesis
|Beta Code=a)ntepi/qesis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mutual attack]], [[contention]], <span class="bibl">Ph. 1.7</span>, al.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mutual attack]], [[contention]], <span class="bibl">Ph. 1.7</span>, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:50, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεπίθεσις Medium diacritics: ἀντεπίθεσις Low diacritics: αντεπίθεσις Capitals: ΑΝΤΕΠΙΘΕΣΙΣ
Transliteration A: antepíthesis Transliteration B: antepithesis Transliteration C: antepithesis Beta Code: a)ntepi/qesis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A mutual attack, contention, Ph. 1.7, al.

German (Pape)

[Seite 247] ἡ, gegenseitiger Angriff, Philo.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεπίθεσις: -εως, ἡ, ἀμοιβαία ἐπίθεσις, προσβολή, ἅμιλλα, Φίλων 1. 7.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
ataque, disputa mutua entre hombres y mujeres, Ph.2.278, fig. entre el día y la noche, Ph.1.7.