ἀποκρουστέον: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokrousteon | |Transliteration C=apokrousteon | ||
|Beta Code=a)pokrouste/on | |Beta Code=a)pokrouste/on | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[one must repel]], <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>22.278a</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:55, 12 December 2020
English (LSJ)
A one must repel, Them.Or.22.278a.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκρουστέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀποκρούσῃ, Θεμίστ. 278A.
Spanish (DGE)
hay que rechazar αὐτήν Them.Or.22.278a.