ἀρχοντεύω: Difference between revisions
From LSJ
Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=archonteyo | |Transliteration C=archonteyo | ||
|Beta Code=a)rxonteu/w | |Beta Code=a)rxonteu/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[hold office of]] [[ἄρχων]], <span class="title">IPE</span>12.130.17 (Olbia, ii/iii A. D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:45, 12 December 2020
English (LSJ)
A hold office of ἄρχων, IPE12.130.17 (Olbia, ii/iii A. D.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχοντεύω: εἶμαι ἄρχων, Συλλ. Ἐπιγρ. 2076, 2402: - ἐντεῦθεν ἀρχοντία ἢ ἀρχοντεία, ἐπικράτεια ἄρχοντος, ἐπαρχία, τοὺς τῶν ἄλλων ἀρχοντιῶν λαοὺς Νικηφόρος Κωνσταντινουπόλεως σ. 50. 15.
Spanish (DGE)
ser arconte, IHadrian.40.7 (II d.C.), IPE 12.130.17 (Olbia II/III d.C.).
Greek Monolingual
(Μ ἀρχοντεύω) άρχων
1. είμαι ή γίνομαι πλούσιος
2. (-ομαι) συμπεριφέρομαι αρχοντικά.