βραχυόνειρος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(4)
(No difference)

Revision as of 20:14, 8 February 2013

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχυόνειρος Medium diacritics: βραχυόνειρος Low diacritics: βραχυόνειρος Capitals: ΒΡΑΧΥΟΝΕΙΡΟΣ
Transliteration A: brachyóneiros Transliteration B: brachyoneiros Transliteration C: vrachyoneiros Beta Code: braxuo/neiros

English (LSJ)

ον,

   A with short or few dreams, ὕπνος Pl.Ti.45e; φαντασίαι Plu.2.686b.