ἐλαιόβροχος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elaiovrochos
|Transliteration C=elaiovrochos
|Beta Code=e)laio/broxos
|Beta Code=e)laio/broxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[soaked in oil]], <span class="bibl">Clearch.44</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[soaked in oil]], <span class="bibl">Clearch.44</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλαιόβροχος Medium diacritics: ἐλαιόβροχος Low diacritics: ελαιόβροχος Capitals: ΕΛΑΙΟΒΡΟΧΟΣ
Transliteration A: elaióbrochos Transliteration B: elaiobrochos Transliteration C: elaiovrochos Beta Code: e)laio/broxos

English (LSJ)

ον,    A soaked in oil, Clearch.44.

German (Pape)

[Seite 788] mit Oel benetzt, getränkt; Ath. IX, 393 b; Schol. Od. 3, 441.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλαιόβροχος: -ον, ὁ ἐλαίῳ διάβροχος, «βουτηγμένος εἰς τὸ λάδι», Ἀθήν. 393Β.

Spanish (DGE)

-ον empapado en aceite Clearch.3.