ἐνεπιμένω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enepimeno
|Transliteration C=enepimeno
|Beta Code=e)nepime/nw
|Beta Code=e)nepime/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[remain in]] or [[about]], ἐπίτινα τόπον <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>65.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[remain in]] or [[about]], ἐπίτινα τόπον <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>65.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[permanecer en]] ἐπί τινα τόπον <i>Peripl.M.Rubri</i> 65.
|dgtxt=[[permanecer en]] ἐπί τινα τόπον <i>Peripl.M.Rubri</i> 65.
}}
}}

Revision as of 18:09, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνεπιμένω Medium diacritics: ἐνεπιμένω Low diacritics: ενεπιμένω Capitals: ΕΝΕΠΙΜΕΝΩ
Transliteration A: enepiménō Transliteration B: enepimenō Transliteration C: enepimeno Beta Code: e)nepime/nw

English (LSJ)

   A remain in or about, ἐπίτινα τόπον Peripl.M.Rubr.65.

Spanish (DGE)

permanecer en ἐπί τινα τόπον Peripl.M.Rubri 65.