ἐρυγή: Difference between revisions
From LSJ
Ὅπου βία πάρεστιν, οὐ σθένει νόμος → Quo vis irrumpit, ibi nihil leges valent → Da, wo Gewalt obherrscht, ist kein Gesetz in Kraft
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erygi | |Transliteration C=erygi | ||
|Beta Code=e)rugh/ | |Beta Code=e)rugh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[belching]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>528</span>,<span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.5</span>, Gal.1.629. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[bellowing]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:00, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A belching, Sch.Ar.Pax528,Aret.SD1.5, Gal.1.629. II bellowing, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1035] ἡ, das Rülpsen, Aufstoßen, Speien, Hippocr.; Schol. Ar. Pax 428 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρῠγή: ἡ, ἐρευγμός, Λατ. eructatio, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 529, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 5. ΙΙ. «φωνή, βοή τις» Ἡσύχ. («ἐρυγεῖν˙ φωνεῖν, φωνῆσαι» Schmidt).
Greek Monolingual
η (AM ἐρυγή) [[[ερεύγομαι]] (I)]
1. βλ. ερευγμός
2. φωνή, βρυχηθμός.