ἱερώσυνος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ierosynos
|Transliteration C=ierosynos
|Beta Code=i(erw/sunos
|Beta Code=i(erw/sunos
|Definition=η, ον, in Att. Inscrr. both ἱερώσ- <span class="title">IG</span>22.1358.15, al. and ἱερεώσ- ib.1356, 1361; ἱερειώσ- ib.1359:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[priestly]]: <b class="b3">ἱερώσυνα, τά</b>, <b class="b2">the parts of a victim which were the priest's perquisites</b>, IG Il.cc., cf. <span class="title">SIG</span>1038.12 (Eleusis, iv/iii B.C.), <span class="bibl">Amips.7</span>, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.77</span> B.</span>
|Definition=η, ον, in Att. Inscrr. both ἱερώσ- <span class="title">IG</span>22.1358.15, al. and ἱερεώσ- ib.1356, 1361; ἱερειώσ- ib.1359:—<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[priestly]]: <b class="b3">ἱερώσυνα, τά</b>, <b class="b2">the parts of a victim which were the priest's perquisites</b>, IG Il.cc., cf. <span class="title">SIG</span>1038.12 (Eleusis, iv/iii B.C.), <span class="bibl">Amips.7</span>, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.77</span> B.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱερώσυνος Medium diacritics: ἱερώσυνος Low diacritics: ιερώσυνος Capitals: ΙΕΡΩΣΥΝΟΣ
Transliteration A: hierṓsynos Transliteration B: hierōsynos Transliteration C: ierosynos Beta Code: i(erw/sunos

English (LSJ)

η, ον, in Att. Inscrr. both ἱερώσ- IG22.1358.15, al. and ἱερεώσ- ib.1356, 1361; ἱερειώσ- ib.1359:—   A priestly: ἱερώσυνα, τά, the parts of a victim which were the priest's perquisites, IG Il.cc., cf. SIG1038.12 (Eleusis, iv/iii B.C.), Amips.7, Phryn.PSp.77 B.

German (Pape)

[Seite 1244] priesterlich; bes. τὰ ἱερώσυνα, der Antheil des Priesters am Opfer u. die den Göttern geweihten Theile des Opferthieres, Ath. IX, 368 e; VLL., bes. B. A. 44, 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἱερώσυνος: -η, -ον, ἱερατικός· ἱερώσυνα, τά, τὸ μερίδιον τοῦ ἱερέως ἐκ θυσίας ἢ ἐκ τῶν προσφερομένων μερῶν, Ἀμειψίας ἐν «Κόννῳ» 3, ἀλλὰ κατὰ τὰ Α. Β. 44, «τὰ τοῖς θεοῖς ἐξαιρούμενα μέρη καὶ θυμιώμενα».

Greek Monolingual

ἱερώσυνος και ἱερεώσυνος και ἱερειώσυνος, -ύνη, -ον (Α)
1. ιερατικός
2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἱερώσυνα
α) το μερίδιο του ιερέα από τα θυσιαζόμενα ζώα
β. τα μέρη του θύματος που καίγονταν για τους θεούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ιερός. Για το -ω- του τ. βλ. λ. ιερωσύνη].