ἔκλειγμα: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekleigma | |Transliteration C=ekleigma | ||
|Beta Code=e)/kleigma | |Beta Code=e)/kleigma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[medicine]] that melts in the [[mouth]], [[lozenge]] or [[jujube]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.5</span>, Dsc.2.158 (pl.), Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.2.27</span>, <span class="bibl">Sor.1.123</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:23, 25 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A medicine that melts in the mouth, lozenge or jujube, Aret.CA1.5, Dsc.2.158 (pl.), Archig. ap. Orib.8.2.27, Sor.1.123.
German (Pape)
[Seite 766] τό, u. ἐκλεικτόν, τό, eine Arznei, die man aufleckt, im Munde zergehen läßt, Medic.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Grafía: graf. ἔλλιγ- Aët.1.138, 8.74
electuario, especie de jarabe Dsc.2.158, Plin.HN 20.161, Archig. en Orib.8.2.27, Aret.CA 1.5.5, Sor.2.22.4, Gal.11.873, Marcell.Emp.16.61.
Greek Monolingual
το (AM ἔκλειγμα)
φάρμακο με πολτώδη σύσταση (με μέλι στα συστατικά του) το οποίο γλείφει και καταπίνει ο ασθενής, το μαντζούνι.