δειλοποιός: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deilopoios
|Transliteration C=deilopoios
|Beta Code=deilopoio/s
|Beta Code=deilopoio/s
|Definition=όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[making cowardly]], Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1028</span>.</span>
|Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[making cowardly]], Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1028</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:17, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δειλοποιός Medium diacritics: δειλοποιός Low diacritics: δειλοποιός Capitals: ΔΕΙΛΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: deilopoiós Transliteration B: deilopoios Transliteration C: deilopoios Beta Code: deilopoio/s

English (LSJ)

όν, A making cowardly, Sch.S.Tr.1028.

German (Pape)

[Seite 537] feig, verzagt machend, Schol. Soph. Tr. 1028.

Greek (Liddell-Scott)

δειλοποιός: -όν, ὁ κάμνων τινὰ δειλὸν, Σχόλ. εἰς Σοφ. Τρ. 1030.

Spanish (DGE)

-όν
propenso a acciones cobardes Sch.S.Tr.1028P., Cat.Cod.Astr.8(1).167.3.

Greek Monolingual

δειλοποιός, -όν (Α)
αυτός που κάνει κάποιον δειλό, που εμπνέει φόβο σε κάποιον.