βουνομέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vounomeo
|Transliteration C=vounomeo
|Beta Code=bounome/w
|Beta Code=bounome/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pasture cattle]], <span class="bibl">Str.13.1.7</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pasture cattle]], <span class="bibl">Str.13.1.7</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 20:27, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουνομέω Medium diacritics: βουνομέω Low diacritics: βουνομέω Capitals: ΒΟΥΝΟΜΕΩ
Transliteration A: bounoméō Transliteration B: bounomeō Transliteration C: vounomeo Beta Code: bounome/w

English (LSJ)

A pasture cattle, Str.13.1.7.

Greek (Liddell-Scott)

βουνομέω: βόσκω βοῦς, Στράβ. 586.

Spanish (DGE)

pastorear βοῦς Str.13.1.7.