δουλευτέον: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doulefteon
|Transliteration C=doulefteon
|Beta Code=douleute/on
|Beta Code=douleute/on
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must be a slave]], τινί <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>395</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>366</span>; οὐ μὴν δουλευτέον τοὺς νοῦν ἔχοντας τοῖς κακῶς φρονοῦσιν <span class="bibl">Isoc.9.7</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must be a slave]], τινί <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>395</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>366</span>; οὐ μὴν δουλευτέον τοὺς νοῦν ἔχοντας τοῖς κακῶς φρονοῦσιν <span class="bibl">Isoc.9.7</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 01:05, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δουλευτέον Medium diacritics: δουλευτέον Low diacritics: δουλευτέον Capitals: ΔΟΥΛΕΥΤΕΟΝ
Transliteration A: douleutéon Transliteration B: douleuteon Transliteration C: doulefteon Beta Code: douleute/on

English (LSJ)

A one must be a slave, τινί E.Ph.395, Ba.366; οὐ μὴν δουλευτέον τοὺς νοῦν ἔχοντας τοῖς κακῶς φρονοῦσιν Isoc.9.7.

Greek (Liddell-Scott)

δουλευτέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ εἶναι δοῦλος, Εὐρ. Φοιν. 395, Βάκχ. 366. ΙΙ. ἐν Ἰσοκρ. 190Β, πρέπει πιθ. νὰ γραφῇ

Spanish (DGE)

1 hay que ser esclavo, hay que servir ἐς τὸ κέρδος παρὰ φύσιν δ. E.Ph.395, cf. Plu.Demetr.14, c. dat. τῷ Βακχίῳ E.Ba.366, τῷ σώματι Basil.Gent.9.
2 c. ac. y dat. agente hay que esclavizar οὐ μὴν δ. τοὺς νοῦν ἔχοντας τοῖς κακῶς φρονοῦσιν y los malintencionados no deben esclavizar a los sensatos Isoc.9.7.

Greek Monotonic

δουλευτέον: ρημ. επίθ., πρέπει κάποιος να γίνει δούλος, σε Ευρ.