θαυμασιότης: Difference between revisions

From LSJ

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thavmasiotis
|Transliteration C=thavmasiotis
|Beta Code=qaumasio/ths
|Beta Code=qaumasio/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[disposition to wonder]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>1</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>126b15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[marvellous nature]] or [[quality]], ὅσα ἔχει -ότητά τινα <span class="bibl">Clearch.69</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as a title, <b class="b3">ἡ σὴ θ</b>. your <span class="title">Excellency</span>, <span class="title">CIG</span> 3467.10(Sardes, v A.D.).</span>
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[disposition to wonder]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>1</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>126b15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[marvellous nature]] or [[quality]], ὅσα ἔχει -ότητά τινα <span class="bibl">Clearch.69</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> as a title, <b class="b3">ἡ σὴ θ</b>. your <span class="title">Excellency</span>, <span class="title">CIG</span> 3467.10(Sardes, v A.D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:45, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θαυμασιότης Medium diacritics: θαυμασιότης Low diacritics: θαυμασιότης Capitals: ΘΑΥΜΑΣΙΟΤΗΣ
Transliteration A: thaumasiótēs Transliteration B: thaumasiotēs Transliteration C: thavmasiotis Beta Code: qaumasio/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ, A disposition to wonder, Hp.Morb.Sacr.1, Arist.Top.126b15. II marvellous nature or quality, ὅσα ἔχει -ότητά τινα Clearch.69. 2 as a title, ἡ σὴ θ. your Excellency, CIG 3467.10(Sardes, v A.D.).

German (Pape)

[Seite 1189] ητος, ἡ, Bewunderungswürdigkeit, Hippocr. – Verwunderung, Arist. Top. 4, 5 u. A.

Greek (Liddell-Scott)

θαυμᾰσιότης: -ητος, ἡ, χαρακτήρ, ἰδιότης ἀξιοθαύμαστος, Ἱππ. 301. 15, Ἀριστ. Τοπ. 4. 5, 12. 2) κατὰ τοὺς χρόνους τῶν Βυζ. αὐτοκρατόρων ἦτο τίτλος, ἡ σὴ θ., ἡ ἐξοχότης σας, Συλλ. Ἐπιγρ. 3467. 10.

Russian (Dvoretsky)

θαυμᾰσιότης: ητος ἡ удивление, удивленность (ἡ ἔκπληξις ὑπερβολὴ θαυμασιότητός, sc. ἐστιν Arst.).