κατουρέω: Difference between revisions
From LSJ
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katoureo | |Transliteration C=katoureo | ||
|Beta Code=katoure/w | |Beta Code=katoure/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make water upon]], τινος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>832</span>: abs., [[make water]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>556b15</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>34</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:22, 30 December 2020
English (LSJ)
A make water upon, τινος Ar.Ec.832: abs., make water, Arist.HA556b15, Luc.Merc.Cond.34.
German (Pape)
[Seite 1405] (s. οὐρέω), an-, bepissen; Arist. H. A. 5, 30; Luc. merc. cond. 34; τινός, allgemeiner, schimpflich, schmählich behandeln, Ar. Eccl. 832.
Greek (Liddell-Scott)
κατουρέω: οὐρῶ ἐπί τινος, τινος Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 830· ἀπολ., «κατουρῶ», Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 30, 7, Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
κατουρέω:
1) обливать мочей (τινος Arph.);
2) испускать мочу Arst., Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατ-ουρέω pissen; met gen.: μὴ κατουρήσωσί μου dat ze me niet onderpissen Aristoph. Eccl. 832.