ξεινίζω: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kseinizo
|Transliteration C=kseinizo
|Beta Code=ceini/zw
|Beta Code=ceini/zw
|Definition=ξεινίη, ξεινικός, ξείνιον, ξείνιος, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ξεν-]].</span>
|Definition=ξεινίη, ξεινικός, ξείνιον, ξείνιος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ξεν-]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξεινίζω Medium diacritics: ξεινίζω Low diacritics: ξεινίζω Capitals: ΞΕΙΝΙΖΩ
Transliteration A: xeinízō Transliteration B: xeinizō Transliteration C: kseinizo Beta Code: ceini/zw

English (LSJ)

ξεινίη, ξεινικός, ξείνιον, ξείνιος, A v. ξεν-.

Greek (Liddell-Scott)

ξεινίζω: ξεινίη, ξεινικός, ξείνιον, ξείνιος, Ἰων. ἀντὶ ξεν-.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ξενίζω.

Greek Monolingual

ξεινίζω (Α)
(ιων. και επικ. τ.) βλ. ξενίζω.

Greek Monotonic

ξεινίζω: ξεινίη, ξεινικός, ξείνιος, Ιων. αντί ξεν-.