πολυποσία: Difference between revisions

From LSJ

ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyposia
|Transliteration C=polyposia
|Beta Code=poluposi/a
|Beta Code=poluposi/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, (πόσις) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard-drinking]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.7</span>, <span class="bibl">Plb. 5.15.2</span>, <span class="bibl">Ph.1.682</span>, Demoph.<span class="title">Sim.</span>49.</span>
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, (πόσις) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard-drinking]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.7</span>, <span class="bibl">Plb. 5.15.2</span>, <span class="bibl">Ph.1.682</span>, Demoph.<span class="title">Sim.</span>49.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠποσία Medium diacritics: πολυποσία Low diacritics: πολυποσία Capitals: ΠΟΛΥΠΟΣΙΑ
Transliteration A: polyposía Transliteration B: polyposia Transliteration C: polyposia Beta Code: poluposi/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ, (πόσις) A hard-drinking, Hp.Aph.7.7, Plb. 5.15.2, Ph.1.682, Demoph.Sim.49.

German (Pape)

[Seite 669] ἡ, das Vieltrinken; Pol. 5, 15, 2; Luc. Paras. 16 im plur.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠποσία: Ἰων. ἡ, (πόσις) τὸ πολὺ πίνειν, τὸ πίνειν πολὺν οἶνον, (πρβλ. πολυδαισία), Ἱππ. Ἀφ. 1258, Πολύβ. 5. 15, 2, κτλ.

Greek Monolingual

και πολυποσίη, ἡ, Α πολυπότης
η υπερβολική οινοποσία.

Russian (Dvoretsky)

πολυποσία: ἡ тж. pl. неумеренное потребление вина Polyb., Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυποσία -ας, ἡ [πολύποτος] overmatig drankgebruik.