σκῶψις: Difference between revisions

From LSJ

τύχας ὀνησίμους γαίας ἐξαμβρῦσαιcause happiness to spring forth from the earth

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skopsis
|Transliteration C=skopsis
|Beta Code=skw=yis
|Beta Code=skw=yis
|Definition=εως, ἡ, (σκώπτω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mockery]], [[scoffing]], [[banter]], <span class="bibl">Alex.156.3</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, (σκώπτω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mockery]], [[scoffing]], [[banter]], <span class="bibl">Alex.156.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:25, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῶψις Medium diacritics: σκῶψις Low diacritics: σκώψις Capitals: ΣΚΩΨΙΣ
Transliteration A: skō̂psis Transliteration B: skōpsis Transliteration C: skopsis Beta Code: skw=yis

English (LSJ)

εως, ἡ, (σκώπτω) A mockery, scoffing, banter, Alex.156.3.

German (Pape)

[Seite 910] ἡ, Verspottung, Spott, Scherz, Alexis bei Ath. X, 421 b.

Greek (Liddell-Scott)

σκῶψις: ἡ, (σκώπτω) ἐμπαιγμός, περίγελως, χλευασμός, ἀστεϊσμός, Ἄλεξ. ἐν «Ὀδυσσεῖ ὑφαίνοντι» 1.

Greek Monolingual

-ώψεως, ἡ, Α σκώπτω
εμπαιγμός, χλευασμός.