φευκτιάω: Difference between revisions

From LSJ

γυναικόφρων γὰρ θυμὸς ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → it's an unwise man who shows a woman's spirit

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fefktiao
|Transliteration C=fefktiao
|Beta Code=feuktia/w
|Beta Code=feuktia/w
|Definition=Desiderat. from [[φεύγω]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wish to flee]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>130</span>.</span>
|Definition=Desiderat. from [[φεύγω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wish to flee]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>130</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:50, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φευκτιάω Medium diacritics: φευκτιάω Low diacritics: φευκτιάω Capitals: ΦΕΥΚΤΙΑΩ
Transliteration A: pheuktiáō Transliteration B: pheuktiaō Transliteration C: fefktiao Beta Code: feuktia/w

English (LSJ)

Desiderat. from φεύγω, A wish to flee, Arist.Fr.130.

German (Pape)

[Seite 1267] desid. von φεύγω, ich habe Lust, Verlangen zu fliehen, möchte gern fliehen, Arist. bei Schol. Il. 16, 283.

Greek (Liddell-Scott)

φευκτιάω: ἐφετικὸν ἐκ τοῦ φεύγω, ἐπιθυμῶ νὰ φύγω, δεινότατον τῶν ἐπῶν Ὁμήρου τοῦτό φησιν Ἀριστοτέλης, ἐν ᾧ πάντες φευκτιῶσι, καὶ οἰκεῖον βαρβάρων Σχόλ. εἰς Ὁμ. Ἰλ. Π. 283 (Ἀριστοτ. Ἀποσπ. 129).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir envie de fuir.
Étymologie: φεύγω.

Russian (Dvoretsky)

φευκτιάω: Arst. = φευξείω.