ἀγλαόδενδρος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön

Menander, Monostichoi, 291
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aglaodendros
|Transliteration C=aglaodendros
|Beta Code=a)glao/dendros
|Beta Code=a)glao/dendros
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with beautiful trees]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.20</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with beautiful trees]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.20</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:29, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγλαόδενδρος Medium diacritics: ἀγλαόδενδρος Low diacritics: αγλαόδενδρος Capitals: ΑΓΛΑΟΔΕΝΔΡΟΣ
Transliteration A: aglaódendros Transliteration B: aglaodendros Transliteration C: aglaodendros Beta Code: a)glao/dendros

English (LSJ)

ον, A with beautiful trees, Pi.O.9.20.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγλαόδενδρος: -ον, ὁ ἔχων λαμπρὰ καὶ ὡραῖα δένδρα, Πινδ. Ο. 9. 32.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux arbres splendides, càd vigoureux.
Étymologie: ἀγλαός, δένδρον.

English (Slater)

ἀγλᾰόδενδρος, -ον
   1 with lovely trees κλυτὰν Λοκρῶν ματέρ' ἀγλαόδενδρον (τὴν Ὀποῦντα. Σ.) (O. 9.20)

Spanish (DGE)

-ον
de espléndidos árboles κλυτὰν Λοκρῶν ... ματέρ' ἀγλαόδενδρον de Opunte, Pi.O.9.20.

Greek Monotonic

ἀγλαόδενδρος: -ον (δένδρον), αυτός που έχει όμορφα και λαμπερά δέντρα, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγλαόδενδρος: покрытый прекрасными деревьями (μάτηρ Λοκρῶν, т. е. Ὀπόεις Pind.).

Middle Liddell

δένδρον
with beautiful trees, Pind.