ἀλόγευτος: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alogeftos | |Transliteration C=alogeftos | ||
|Beta Code=a)lo/geutos | |Beta Code=a)lo/geutos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not collected]], PLond.2.354.22 (i B. C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον [[no tenido en cuenta]], <i>PLond</i>.2.354.22 (I a.C.). | |dgtxt=-ον [[no tenido en cuenta]], <i>PLond</i>.2.354.22 (I a.C.). | ||
}} | }} |
Revision as of 17:25, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, A not collected, PLond.2.354.22 (i B. C.).
Spanish (DGE)
-ον no tenido en cuenta, PLond.2.354.22 (I a.C.).