ἀνθυποτίθημι: Difference between revisions

From LSJ

κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthypotithimi
|Transliteration C=anthypotithimi
|Beta Code=a)nqupoti/qhmi
|Beta Code=a)nqupoti/qhmi
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[interpose to counteract]], [[πρός]] . . Aristeas 239.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[interpose to counteract]], [[πρός]] . . Aristeas 239.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθυποτίθημι Medium diacritics: ἀνθυποτίθημι Low diacritics: ανθυποτίθημι Capitals: ΑΝΘΥΠΟΤΙΘΗΜΙ
Transliteration A: anthypotíthēmi Transliteration B: anthypotithēmi Transliteration C: anthypotithimi Beta Code: a)nqupoti/qhmi

English (LSJ)

A interpose to counteract, πρός . . Aristeas 239.

German (Pape)

[Seite 236] entgegenstellen, Sp.

Spanish (DGE)

1 dar en prenda, hipotecar a cambio ἐνέχυρα IG 22.1196.15 (IV a.C.).
2 aplicar τι τῶν ἠκροαμένων ... πρὸς τὰ τῶν καιρῶν alguna de las lecciones escuchadas ... a la situación presente Aristeas 239.