ἀντίβοιος: Difference between revisions
From LSJ
Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antivoios | |Transliteration C=antivoios | ||
|Beta Code=a)nti/boios | |Beta Code=a)nti/boios | ||
|Definition=ον, (βοῦς) <span class="sense"> | |Definition=ον, (βοῦς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[worth an ox]] or [[in place of an ox]], of offerings, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>405</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:10, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, (βοῦς) A worth an ox or in place of an ox, of offerings, S.Fr.405.
German (Pape)
[Seite 250] (βοῦς), so viel werth wie ein Stier, Soph. frg. 353.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίβοιος: -ον, (βοῦς) «ἀντίβοιον· ἰσόβοιον, ἀντὶ βοὸς καθαγιαζόμενον, Σοφοκλῆς Μελεάγρῳ (Ἀποσπ. 353)» Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ον
que vale un buey o en lugar de un buey de ofrendas, S.Fr.405.