ἀνταποθνήσκω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antapothnisko | |Transliteration C=antapothnisko | ||
|Beta Code=a)ntapoqnh/skw | |Beta Code=a)ntapoqnh/skw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[die]] or [[am killed in requital]], ἀνταποθανεῖν τὸν ἀποκτείναντα <span class="bibl">Antipho 5.10</span>; τοῦ ἐμψύχου δόγματος ὃ ἀνεῖλε <span class="bibl">Ph.1.94</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:15, 31 December 2020
English (LSJ)
A die or am killed in requital, ἀνταποθανεῖν τὸν ἀποκτείναντα Antipho 5.10; τοῦ ἐμψύχου δόγματος ὃ ἀνεῖλε Ph.1.94.
German (Pape)
[Seite 244] (s. θνήσκω), dagegen, zur Vergeltungsterben, τὸν ἀποκτείναντα ἀνταποθανεῖν Antiph. 5, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταποθνήσκω: καταδικάζομαι εἰς θάνατον ὡς φονεύς, ἀνταποθανεῖν τοῦ νόμου κειμένου τὸν ἀποκτείναντα Ἀντιφῶν Περὶ Ἡρῴδ. φόνου 10.
Greek Monolingual
ἀνταποθνήσκω (Α)
καταδικάζομαι σε θάνατο για φόνο.