ἄριχα: Difference between revisions
From LSJ
κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → death is better than a life of misery, it is better not to live at all than to live in misery
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aricha | |Transliteration C=aricha | ||
|Beta Code=a)/rixa | |Beta Code=a)/rixa | ||
|Definition=<b class="b3">ἄρρεν πρόβατον</b>, Hsch. ἀρῐχάομαι or ἀρρῐχ-, <span class="sense"> | |Definition=<b class="b3">ἄρρεν πρόβατον</b>, Hsch. ἀρῐχάομαι or ἀρρῐχ-, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ἀναρριχάομαι]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 00:20, 1 January 2021
English (LSJ)
ἄρρεν πρόβατον, Hsch. ἀρῐχάομαι or ἀρρῐχ-, A v. ἀναρριχάομαι.
Spanish (DGE)
ἄρρεν πρόβατον Hsch., v. βάριχοι.
Frisk Etymological English
See also: ἀρήν
Frisk Etymology German
ἄριχα: {árikha}
See also: s. ἀρήν.
Page 1,140