ἐκδεξιάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ λύσῃς, ὦ ξένε, τόν ἐν τῆ οἰκία φίλον; (Ου λύσης, ω ξένε, τον εν τη οικία φίλον) → Won't you release the friend?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekdeksiazomai
|Transliteration C=ekdeksiazomai
|Beta Code=e)kdecia/zomai
|Beta Code=e)kdecia/zomai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[salute]], PTeb.43.11 (ii B.C.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[salute]], PTeb.43.11 (ii B.C.).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[saludar]], [[dar la bienvenida a]] αὐτόν <i>PTeb</i>.43.11 (II a.C.).
|dgtxt=[[saludar]], [[dar la bienvenida a]] αὐτόν <i>PTeb</i>.43.11 (II a.C.).
}}
}}

Revision as of 01:05, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδεξιάζομαι Medium diacritics: ἐκδεξιάζομαι Low diacritics: εκδεξιάζομαι Capitals: ΕΚΔΕΞΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: ekdexiázomai Transliteration B: ekdexiazomai Transliteration C: ekdeksiazomai Beta Code: e)kdecia/zomai

English (LSJ)

A salute, PTeb.43.11 (ii B.C.).

Spanish (DGE)

saludar, dar la bienvenida a αὐτόν PTeb.43.11 (II a.C.).