ἐνδρομέω: Difference between revisions

From LSJ

ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endromeo
|Transliteration C=endromeo
|Beta Code=e)ndrome/w
|Beta Code=e)ndrome/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[run into]], τινί <span class="bibl">Max.282</span> (v.l. [[ἐπι-]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[run through]], Λιβυκῶν πόρων <span class="title">AP</span>7.395 (Marc. Arg.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[run into]], τινί <span class="bibl">Max.282</span> (v.l. [[ἐπι-]]). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[run through]], Λιβυκῶν πόρων <span class="title">AP</span>7.395 (Marc. Arg.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδρομέω Medium diacritics: ἐνδρομέω Low diacritics: ενδρομέω Capitals: ΕΝΔΡΟΜΕΩ
Transliteration A: endroméō Transliteration B: endromeō Transliteration C: endromeo Beta Code: e)ndrome/w

English (LSJ)

A run into, τινί Max.282 (v.l. ἐπι-). II run through, Λιβυκῶν πόρων AP7.395 (Marc. Arg.).

German (Pape)

[Seite 835] darin laufen, M. Arg. 33 (VII, 395).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδρομέω: καὶ ποιητ. ἐνιδρομέω, τρέχω ἔν τινι, Σελήνη ταύρῳ ἐνιδρομέουσα κατ’ οὐρανὸν ἰδάλληται Μάξ. περὶ καταρχῶν 282. ΙΙ. εἰσορμῶ, Λιβυκῶν ἐνδρομέοντα πόρων Ἀνθ. Π. 7. 395· ἀλλ’ ἴσως διορθωτέον εὐδρομέοντα.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐνιδρ- Max.282
1 correr hacia, al encuentro de c. dat. Σελήνη Ταύρῳ ἐνιδρομέουσα Selene corriendo hacia Tauro Max.l.c.
2 navegar velozmente ὃν βαθὺ χεῦμα ἔσφηλεν ... ἐνδρομέοντα que una violenta corriente echó a pique mientras navegaba, AP 7.395 (Marc.Arg.).

Russian (Dvoretsky)

ἐνδρομέω: пробегать, проходить в своих странствиях (Λιβυκῶν πόρων Anth.).