Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνδιασκευάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endiaskevazo
|Transliteration C=endiaskevazo
|Beta Code=e)ndiaskeua/zw
|Beta Code=e)ndiaskeua/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[work up]], in literary composition, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1488</span> (Pass.), Sch.<span class="bibl">Il.3.393</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[work up]], in literary composition, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1488</span> (Pass.), Sch.<span class="bibl">Il.3.393</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:20, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδιασκευάζω Medium diacritics: ἐνδιασκευάζω Low diacritics: ενδιασκευάζω Capitals: ΕΝΔΙΑΣΚΕΥΑΖΩ
Transliteration A: endiaskeuázō Transliteration B: endiaskeuazō Transliteration C: endiaskevazo Beta Code: e)ndiaskeua/zw

English (LSJ)

A work up, in literary composition, Sch.Ar.Ra.1488 (Pass.), Sch.Il.3.393.

German (Pape)

[Seite 833] interpoliren, Schol. Il. 3, 395, Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 335.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδιασκευάζω: διασκευάζω, Σχόλ. ἐν Ἀριστοφ. Βατρ. 1440.

Spanish (DGE)

lit. intercalar τοὺς ἑξῆς (στίχους) Sch.Er.Il.3.395, en v. pas., Sch.Ar.Ra.1440D.