ὑπασπιστήρ: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypaspistir
|Transliteration C=ypaspistir
|Beta Code=u(paspisth/r
|Beta Code=u(paspisth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shield-bearing]], ὄχλος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>182</span>.</span>
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shield-bearing]], ὄχλος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>182</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:45, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπασπιστήρ Medium diacritics: ὑπασπιστήρ Low diacritics: υπασπιστήρ Capitals: ΥΠΑΣΠΙΣΤΗΡ
Transliteration A: hypaspistḗr Transliteration B: hypaspistēr Transliteration C: ypaspistir Beta Code: u(paspisth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, A shield-bearing, ὄχλος A.Supp.182.

German (Pape)

[Seite 1184] ῆρος, ὁ, = Folgdm, ὄχλος, schwerbewaffnet, Aesch. Suppl. 179.

Greek Monolingual

-ῆρος, ὁ, Α
υπασπιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπασπίζω + κατάλ. -τήρ].

Russian (Dvoretsky)

ὑπασπιστήρ: ῆρος adj. m щитоносный, вооруженный щитом (ὄχλος Eur.).

English (Woodhouse)

attendant, squire, attendant on a knight

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)