ὑποπραΰνω: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypoprayno | |Transliteration C=ypoprayno | ||
|Beta Code=u(poprau/+nw | |Beta Code=u(poprau/+nw | ||
|Definition=Ion. ὑπο-πρηύνω, <span class="sense"> | |Definition=Ion. ὑπο-πρηύνω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[appease by degrees]], AP5.254.5 (Paul. Sil.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:20, 1 January 2021
English (LSJ)
Ion. ὑπο-πρηύνω, A appease by degrees, AP5.254.5 (Paul. Sil.).
German (Pape)
[Seite 1229] ep. u. ion. -πρηΰνω, w. m. s. ein wenig od. allmälig besänftigen.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποπρᾱΰνω: Ἰων. -πρηύνω, βαθμηδὸν ἢ κατ’ ὀλίγον πραΰνω, Ἀνθ. Παλατ. 5. 255.
Greek Monolingual
και ιων. τ. ὑποπρηΰνω Α
καταπραΰνω βαθμιαία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + πραΰνω «κατευνάζω, μαλακώνω»].
Russian (Dvoretsky)
ὑποπρᾱΰνω: ион. ὑποπρηΰνω (ῡν) понемногу смягчать, ослаблять (ἀμφασίης ἀνάγκην Anth.).