ὑποπραΰνω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoprayno
|Transliteration C=ypoprayno
|Beta Code=u(poprau/+nw
|Beta Code=u(poprau/+nw
|Definition=Ion. ὑπο-πρηύνω, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[appease by degrees]], AP5.254.5 (Paul. Sil.).</span>
|Definition=Ion. ὑπο-πρηύνω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[appease by degrees]], AP5.254.5 (Paul. Sil.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:20, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποπρᾱΰνω Medium diacritics: ὑποπραΰνω Low diacritics: υποπραΰνω Capitals: ΥΠΟΠΡΑΫΝΩ
Transliteration A: hypopraǘnō Transliteration B: hypopraunō Transliteration C: ypoprayno Beta Code: u(poprau/+nw

English (LSJ)

Ion. ὑπο-πρηύνω, A appease by degrees, AP5.254.5 (Paul. Sil.).

German (Pape)

[Seite 1229] ep. u. ion. -πρηΰνω, w. m. s. ein wenig od. allmälig besänftigen.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποπρᾱΰνω: Ἰων. -πρηύνω, βαθμηδὸν ἢ κατ’ ὀλίγον πραΰνω, Ἀνθ. Παλατ. 5. 255.

Greek Monolingual

και ιων. τ. ὑποπρηΰνω Α
καταπραΰνω βαθμιαία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + πραΰνω «κατευνάζω, μαλακώνω»].

Russian (Dvoretsky)

ὑποπρᾱΰνω: ион. ὑποπρηΰνω (ῡν) понемногу смягчать, ослаблять (ἀμφασίης ἀνάγκην Anth.).