ἀρτύς: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artys | |Transliteration C=artys | ||
|Beta Code=a)rtu/s | |Beta Code=a)rtu/s | ||
|Definition=[[σύνταξις]], Hsch.; cf. <b class="b3">ἀρτύν· φιλίαν καὶ σύμβασιν ἢ κρίσιν</b>, Id. (cf. | |Definition=[[σύνταξις]], Hsch.; cf. <b class="b3">ἀρτύν· φιλίαν καὶ σύμβασιν ἢ κρίσιν</b>, Id. (cf. [[ἀραρίσκω]], [[ἀρθμός]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 1 January 2021
English (LSJ)
σύνταξις, Hsch.; cf. ἀρτύν· φιλίαν καὶ σύμβασιν ἢ κρίσιν, Id. (cf. ἀραρίσκω, ἀρθμός).
German (Pape)
[Seite 363] ύος, ἡ, ion. = ἀρθμός, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτύς: -ύος, ἡ, (*ἄρω) Ἴων. ἀντὶ ἀρθμός, «ἀρτύν. φιλίαν, καὶ σύμβασιν, καὶ κρίσιν» Ἡσύχ., «ἀρτύς· σύνταξις» ὁ αὐτ. Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ύος, ἡ
amistad, acuerdo, relación ἀρ[τὺν πιστο] τέρην ἔταμες Call.Fr.80-82 (add. en vol.II p.113), cf. ἀρτύς· σύνταξις y ἀρτύν· φιλίαν. καὶ σύμβασιν. ἢ κρίσιν Hsch.
• Etimología: De la raíz *H2er-, cf. lat. artus ‘articulación’, het. ḫardu- ‘descendiente’.