παπταλάομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(6_2)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paptalaomai
|Transliteration C=paptalaomai
|Beta Code=paptala/omai
|Beta Code=paptala/omai
|Definition== foreg., Lyc.1162.
|Definition== [[παπταίνω]] (look about one with a sharp, searching glance, [[look about]], [[look wistfully]], [[look round for]], [[look after]], [[set eyes on]], [[look earnestly]], [[gaze]], [[look]], [[peer around]], [[glare at]]), Lyc. 1162.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παπτᾰλάομαι''': [[σπάνιος]] [[τύπος]] ἀντὶ τοῦ προηγ., Λυκόφρ. 1162· πρβλ. [[παμφαλάω]].
|lstext='''παπτᾰλάομαι''': [[σπάνιος]] [[τύπος]] ἀντὶ τοῦ προηγ., Λυκόφρ. 1162· πρβλ. [[παμφαλάω]].
}}
}}

Latest revision as of 12:45, 14 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παπτᾰλάομαι Medium diacritics: παπταλάομαι Low diacritics: παπταλάομαι Capitals: ΠΑΠΤΑΛΑΟΜΑΙ
Transliteration A: paptaláomai Transliteration B: paptalaomai Transliteration C: paptalaomai Beta Code: paptala/omai

English (LSJ)

= παπταίνω (look about one with a sharp, searching glance, look about, look wistfully, look round for, look after, set eyes on, look earnestly, gaze, look, peer around, glare at), Lyc. 1162.

Greek (Liddell-Scott)

παπτᾰλάομαι: σπάνιος τύπος ἀντὶ τοῦ προηγ., Λυκόφρ. 1162· πρβλ. παμφαλάω.